Hallo und willkommen zum zweiten Beitrag der Patchwork & Quilting Basics Serie, in dem es um das wesentliche Patchwork-Zubehör geht. Ich zeige dir, welches Basis-Zubehör du brauchst, um loslegen zu können und welches zusätzliche Zubehör sich auf lange Sicht anzuschaffen lohnt. Beim Aufbauen deines Grundstocks an Handwerkszeug kann ich nur empfehlen, auf Qualität zu setzen. Billig kommt dich letztendlich nur teuer zu stehen, wenn dein Zubehör vorzeitig versagt, oder dir deine Arbeit verhunzt. Mit qualitativen Werkzeugen und hochwertigen Materialien erzielst du außerdem ein schöneres Endergebnis. Bei den folgenden Produktempfehlungen handelt es sich nicht um Werbung. Ich werde diesen Beitrag immer dann aktualisieren, wenn ich neues Zubehör gefunden habe, auf das ich nicht mehr verzichten möchte. Los geht’s!
Hello and welcome to the second post of my Patchwork & Quilting Basics Series, today I’ll talk about all the things you’ll need to make a quilt! As a general rule, I recommend that you only buy high quality tools and supplies. Not only are they cheaper in the long run, because they will last much longer, you will also achieve better results and will have a better overall experience when working with good quality tools! These recommendations are not ads, just products I love and find worth sharing with you and I will update this post on a regular basis.
Let’s get started!
Wesentliches Patchwork-Zubehör / Essential quilting tools and supplies
Hier die wichtigsten Utensilien, die du zum Patchworken brauchst:
Here are the essential tools and supplies you will need for quilting:
Eine Nähmaschine: Die meisten Nähmaschinenhersteller haben gute und günstige Einsteiger-Maschinen im Programm. Falls du noch auf der Suche bist, kann ich dir nur empfehlen, zu einem Fachhändler zu gehen und dich genau beraten zu lassen. Dabei solltest du die Gelegenheit nutzen, verschiedene Maschinen ausgiebig zu testen und zu vergleichen. Dazu bieten sich vor allem Sonderaktionen an, bei denen die Maschinen vom Hersteller direkt vorgeführt werden.
Mein Favorit ist der schweizer Hersteller Bernina. Ich habe vor ca. 10 Jahren mit einer Bernina activa 240 angefangen, und bin vor einigen Monaten auf die 770 QE umgestiegen. Was mich dazu bewogen hat, kannst du in diesem Beitrag nachlesen: → Meine neue Nähmaschine: Die Bernina 770 QE.
A sewing machine: most manufactureres offer good quality sewing machines for beginners that are affordable. I recommend to go to a local dealer who will give you advice and extensivley test drive different machines first. I’ve used my first sewing machine, a Bernina activa 240 for almost ten years, but needed an uprade now that quilting is my business. A few month ago I bought a Bernina 770 QE and I am really happy with my new machine!
Hilfreiches Zubehör (das nicht immer im Standardsortiment enthalten ist) ist ein Patchwork-Nähfuß mit Führungsschiene, mit dem man die erforderliche Nahtzugabe von 1/4 Inch genau einhalten kann (auf die Nahtzugabe gehe ich in einem späteren Beitrag noch einmal genauer ein), ein Obertransport-Nähfuß mit dem das Nähstück (welches ja am Ende aus mehreren Lagen besteht) gut transportiert werden kann und die Stiche schön gleichmäßig werden, und ein Kniehebel, mit dem der Nähfuß angehoben und gesenkt wird, so dass deine Hände frei sind und du sie am Nähstück lassen kannst.
If your machine doesn’t come with a patchwork foot (with guide) and a walking foot, you should consider buying them. The patchwork foot helps to create perfect 1/4 Inch seams and the walking foot evenly feeds all three layers of your quilt through your machine during quilting. Some sewing machines come with a knee lifter which makes it easier to handle projects that require both your hands to stay in place.
Der erste Satz Nähmaschinennadeln wird beim Kauf einer Nähmaschine meist mitgeliefert. Ich verwende hauptsächlich Universalnadeln des Typs 130/705 H mit der Stärke 80/12, die sind nicht so dick, als dass sie große Löcher im Stoff hinterlassen würden, aber stabil genug, um durch mehrere Lagen Stoff zu nähen.
Sewing machine needles come in various sizes and types. For patchwork piecing I normally use universal needles (130/705 H, 80/12), which are fine, but sturdy enough to sew through several layers of fabric.
Nähgarn: Qualitativ hochwertiges Nähgarn in verschiedenen Farben und Stärken bekommst zu z.B. von Herstellern wie Gütermann, Madeira, Coats oder Aurifil. Ich verwende sowohl Polyester-Nähgarn, als auch Garn aus reiner Baumwolle. Mein Favorit ist das Baumwollgarn 50 von Aurifil in Silver White 2309, ein feines, sehr stabiles Garn mit einer glatten Oberfläche, die nicht fusselt – das weiß auch meine Nähmaschine sehr zu schätzen.
Sewing thread: There are several manufacturers that produce high quality sewing thread. I like to use both polyester and cotton thread, but my favorite one is Aurifils 50 wt cotton thread (favorite color: silver white 2309), because it’s super-soft but sturdy and lint free. My machine loves that too!
Ein Bügelbrett und Bügeleisen: Ich verwende ein normales Haushaltsbügeleisen mit Dampf-Funktion. Auf mein Bügelbrett ist ein hitzereflektierender Bezug gespannt.
Iron: I use a standard household steam iron and my ironing board has a heat reflective cover.
Eine selbstheilende Schneidematte zum Zuschneiden der Stoffe. Selbstheilend bedeutet, dass sich die entstandenen Spurrillen wieder schließen und fast vollständig verschwinden. Die Matte dient dazu deinen Untergrund zu schützen und ist für das Schneiden mit einem Rollschneider vorgesehen. Ich besitze Matten von verschiedenen Herstellern in unterschiedlichen Größen, am liebsten arbeite ich aber mit den Matten von Olfa, denn die haben eine leicht rauhe und rutschfeste Oberfläche und sind besonders langlebig. Für den Anfang empfehle ich eine Matte in der Größe von 24 x 18 Inch (60 x 45 cm).
A selfhealing cutting mat for fabric cutting. It’s designed to use with a rotary cutter and will protect your cutting surface and prevent any slippage. I recommend getting a 24 x 18 Inch (60 x 45 cm) cutting mat to start. My favorites are the cutting mats by Olfa.
Wenn dich das Patchwork-Fieber gepackt hat, kannst du aufstocken. Drehbaren Schneidematten sind sehr hilfreich, besonders wenn man mehrere Lagen Stoff oder sehr kleine Teile zuschneidet.
Later, you may want to invest in a rotating cutting mat. They are great for precisely cutting several layers of fabric and really small pieces.
Einen Rollschneider zum Zuschneiden der Stoffe. Hier ist Qualität besonders wichtig, denn es geht nicht nur um akkurates Zuschneiden, sondern auch um deine Sicherheit. Rollschneider sind extrem scharf und die Fingerspitze ist schneller eingebüßt, als du schauen kannst! Für den Anfang solltest du einen mittelgroßen Rollschneider mit Klingenschutz verwenden (45 mm, hier links im Bild), der verhindert, dass die Klinge beschädigt wird, und du dich schneidest, wenn der Rollschneider herumliegt. Mein Favorit ist der Rollschneider von Olfa mit einer 28 mm Klinge, weil er schön handlich und wendig ist, aber trotzdem durch mehrere Lagen Stoff schneiden kann. Du solltest immer Ersatzklingen parat haben und die Klingen an deinem Rollschneider regelmäßig austauschen.
A rotary cutter for accurate cutting. I recommend getting a medium sized cutter with a blade guard to start (45 mm, on the left in the picture). Rotary cutters have extremely sharp blades which you can easily cut yourself with. The safe guard will make sure that you won’t hurt yourself when not actually using your rotary cutter. My favorite is the 28 mm rotary cutter by Olfa, because it’s not that big, and still easily cuts through several layers of fabric. You should always have replacement blades accessible so you can replace your blade when it becomes dull.
Eine Auswahl an Patchwork-Linealen mit Inch-Einteilung. Warum nicht Zentimeter-Einteilung fragst du dich? Das hat folgenden Grund: Patchworken hat seinen Ursprung in den USA und dort wird mit dem angloamerikanischen Maßsystem gemessen, das die Einheiten Inch (dargestellt in Anführungszeichen: 5″ = 5 Inch) und Yards hat. Die meisten Patchwork-Anleitungen sind in diesen Maßeinheiten verfasst. Ein Inch mißt 2,54 cm – das läßt sich weder auf einem Zentimeter-Lineal darstellen, noch exakt zuschneiden. Eine Umrechnung auf Zentimeter macht also keinen wirklichen Sinn. Ich kann dich aber beruhigen – es braucht vielleicht ein wenig Übung, aber die Umstellung auf Inch wird dir schnell gelingen!
Auch keim Kauf von Patchwork-Linealen ist es wichtig, auf Qualität zu achten, denn beim Patchworken kommt es auf Milimeter an. Wenn die Stoffstücke die richtige Größe haben, sind die Chancen gut, dass später alle Nähte aufeinandertreffen! Ich habe erst vor ein paar Monaten alle meine alten, abgenutzten Lineale durch die oben dargestellten Creative Grids Non Slip Ruler ersetzt. Die Linien auf diesen Linealen sind schön dünn und gut sichtbar und die Rückseite ist mit angerauhten Punkten versehen, was sie besonders rutschfest macht. Die beiden Größen 6″ x 6″ und 6″ x 24″ reichen für den Anfang vollkommen aus. Wenn du dich ein wenig eingearbeitet hast, kannst du aus der Flut an Modellen auswählen, was für deine Bedürfnisse passt. Ich verwende außerdem die Größen 1.5″ x 6″, 6″ x 12″, 9″ x 9″ und 12″ x 12″.
Quilt rulers help to cut your fabric quickly and accurately. I recommend getting a 6″ x 6″ and 6″ x 24″ ruler to start. Later, you may want to invest in a variety of rulers. I also use my 1.5″ x 6″, 6″ x 12″, 9″ x 9″, 12″ x 12″ rulers very often. Just recently I replaced my old and worn rulers by the Creative Grids Non Slip rulers you see on the image above. The lines are easy to read and the grippy non-slip texture makes them just great to work with.
Maßbänder mit Inch-Einteilung sind für schnelles und flexibles Ausmessen unerlässlich. Es gibt sie mit Zentimeter- und Inch-Einteilung, so kannst du doch mal umrechnen, wenn nötig.
A Measuring tape to quickly check your measurements.
Schneidewerkzeug wie eine stabile und scharfe Stoffschere, eine kleine Handarbeitsschere oder Pinzettenschere zum Abschneiden von Fadenresten. Meine Lieblingsschere ist die Superfection Classic Schneiderschere von Zwilling, ich besitzt sie seit mehreren Jahren und sie ist immer noch wunderbar scharf. Ich achte aber auch darauf dass mit dieser Schere wirklich nichts anderes als Stoff geschnitten wird!
Scissors: Although most of your cutting will be done with the rotary cutter, you will want to have a pair of fabric scissors and needlecraft scissore or curved snips on hand. I really love my Superfection Classic scissors by J.A. Henckels and I really make sure that it’s never used on paper!
Einen Nahttrenner, oder am besten gleich mehrere, die du dann strategisch platzierst, damit du im entschiedenden Moment nicht suchen musst! Auch nach vielen Jahren des Patchworkens passiert es mir immer wieder, dass ich Nähte falsch setzte oder Stücke verkehrt herum zusammennähe. Eine reine Konzentrationssache! Ich verwende am liebsten den Seam-Fix Nahttrenner (hier links im Bild). Mit der Gummikappe lassen sich wunderbar die Fadenreste vom Stoff entfernen. Dieser Nahttrenner hängt immer griffbereit an meiner Nähmaschine (daher das Band)!
A seam ripper will make it easy to take out stitches without damaging the fabric. The Seam-Fix seam ripper is my favorite, it has a rupper tip for easily removing the thread. It’s hanging on my sewing machine, always within reach.
Stecknadeln und Quiltnadeln: Stechnadeln oder Quiltnadeln brauchst du zum Heften von Stoffen oder Quiltblöcken. Sie sollten spitz und robust und nicht zu dick sein. Mein Favorit: Stahlstecknadeln mit Kugelspitze, superfein von Prym. Quiltnadeln sind länger und stärker, und haben gut greifbare Spitzen aus Glas oder Kunststoff. Ich besitze zwar auch die gebogenen Sicherheitsnadeln, die zum Heften eines Quilts verwendet werden, benutze sie aber nie, da ich meine Quilts immer mit Sprühkleber hefte (siehe unten).
Pins: You will need pins to baste your fabric pieces and quilt blocks. Choose sharp ones that are thin but really sturdy. My favorite pins are the superfine steel pins from Prym. Quilting pins are longer and have either flat plastic or tiny glass heads. I do own safety pins designed for quilting, but never use them, because I only spray baste my quilts.
Gewebekleber für alle Lebenslagen: mit dem flüssigen Gewebekleber von Bindulin führe ich meist Reparaturen durch, oder verwende ihn, wenn ich keine Naht setzen kann oder will. Die Stoff-Klebestifte kann man statt Stecknadeln oder einer Naht zum Heften verwenden und der temporäre Sprühkleber hilft mir beim Fertigstellen des Quilts oder beim Applizieren (dazu mehr in einem späteren Beitrag).
Fabric Glue: I use liquid fabric glue to repair tiny wholes or open seams, glue sticks for basting fabric pieces and temporary spray adhesive to baste a quilt together.
Markierstifte: Zum Markieren deiner Quiltlinien, Stoffe etc. kannst du entweder selbstlöschende oder wasserlösliche Markierstifte (z.B. von Prym), oder die allseits beliebten bügelbaren Markierstifte (z.B. von Pilot) verwenden. Bei den bügelbaren Markierstiften ist allerdings Vorsicht geboten: auf manchen Stoffen bleiben sichtbare, helle Rückstände, oder die Linien tauchen nach einiger Zeit wieder auf – besonders ärgerlich, wenn es sich um das Quilt Top handelt! Du solltest immer an einem Probestück ausprobieren, wie sich der Stift verhält. Ich verwende vor allem die bügelbaren Markierstifte und habe bisher keine Probleme gehabt.
Fabric markers. To mark your fabric you can use either disappereing, washable, or iron-off fabric markers. The iron-off markers (from Pilot and other companies) are very popular and they do work great, I use them all the time. Caution: the marks can reappear under certain conditions, so I recommend to test the markers on a leftover scrap before using them on your project.
Quilthandschuhe: Ich besitzt diese Handschuhe erst seit einiger Zeit, sie sind nicht unbedingt notwendig, aber ich kann sie nur wärmstens empfehlen. Durch die Gumminoppen auf der Handinnefläche hast du viel mehr Griff und kannst dein Nähstück einfacher unter der Maschine hantieren, besonders wenn es sehr groß ist. Diese No-Name Handschuhe habe ich für wenige Euro auf einer Messe erstanden, ich wollte sie erst mal ausprobieren. Vermutlich lassen sich auch leichte Gartenhandschuhe für diesem Zweck unfunktionieren.
I bought these quilting gloves only a few months ago at a craft fair for just a few Euros. You don’t necessarily need them, but it’s much easier to handle your quilt (and any other large project) under the machine, because you can get a better grip. Try it out!
Sprühstärke ist sehr hilfreich, aber nicht unbedingt notwendig. Hier kannst du nachlesen, warum ich nicht auf Sprühstärke verzichten möchte: → Präzision durch Sprühstärke.
Using spray starch is not necessary, but very helpful – I highly recommend it. Find out why here: → Präzision durch Sprühstärke.
Vlieseinlage zum Wattieren deines Quilts. Vlieseinlage gibt es in vielen verschiedenen Stärken und Materialien. Ich bevorzuge leichte Baumwolle, denn die lässt sich gut verarbeiten und erzielt einen schönen Used-Effekt, wenn der Quilt gewaschen wird. Mehr zu Vlieseinlagen erfährst du in → diesem Beitrag.
Quilt Batting comes in various thicknesses and fibres. I prefer lightweight cotton batting, because I love the natural feel and crinkle effect after washing. More on the differenty types of quilt batting in another posts of this series (You’ll find the topics and schedule → here).
Und natürlich Patchworkstoffe: Zum Patchworken werden üblichwerweise Baumwollstoffe verwendet. Es gibt sie in all en möglichen Größen und Breiten und in den schönsten Mustern und Farben. Alles über Patchworkstoffe erzähle ich dir in → diesem Beitrag!
Und jetzt bist du dran – auf welches Patchwork-Zubehör willst du nicht mehr verzichten? Ich freue mich über deine Empfehlung in den Kommentaren unten!
And of course you’ll need quilting fabric! You’ll find a huge selection of beautiful quilting fabrics both online and in brick and mortar stores… Learn everything about quilting fabric → here!
Now its your turn – is there any quilting tool you can’t live without? I’d love to know, please leave your recommendations in the comments below!
xoxo
Nadra
Mit deiner Anmeldung zu meinem Newsletter wirst du keine Folge dieser Serie verpassen und bekommst alle Tabellen und Cheat Sheets frei Haus zugeschickt! Als Abonnent kommst du außerdem in den Genuss von Freebies und Coupon Codes für meinen Etsy Shop in dem ich Nähanleitungen für Quilts und Accessoires verkaufe! Anmelden kannst du dich im Anmeldeformular unten.
If you sign up to my newslettter you’ll never miss a post and get all the charts and cheat sheet right to your inbox! As a subscriber you’ll also enjoy freebies and coupon codes for my Etsy shop
Rike says
Liebe Nadra,
Eine super Zusammenstellung, die ich nur unterschreiben kann. Ich nutze zwar keinen Sprühkleber, aber das ist ja Geschmackssache.
LG Rike
Nadra says
Danke, liebe Rike!
Ja, zum Glück kann jeder entscheiden, was für ihn am besten passt ;)
Grüße!
Nadra
Cornelia Laube says
Liebe Nadra, nach einem Jahr mit „6 Köpfe – 12 Blöcke“ lese ich den Beitrag mit besonderem Vergnügen und komme mir schon vor wie ein „Wackeldackel“ vor lauter zustimmenden Kopfnicken! Exaktes Arbeiten ist kein Luxus sondern Notwendigkeit bei allen Patchwork-Arbeiten, und das klappt nun mal am besten mit gutem Werkzeug, wie bei jeder Art von Handwerk. Bei jedem „Werkzeug“ erinnerte ich mich genüsslich an meine ersten Erfahrungen mit dem Teil – meine drehbare Schneidmatte ist mein persönlicher Liebling Deines Artikels.
Ich freue mich schon auf Deine nächsten Kapitel, denn Du beschreibst immer so exakt auf den Punkt, wie Du nähst.
Frohes Schaffen und vernähte Grüße
Cornelia
Andrea says
Liebe Nadra,
so eine gute und ausführliche Beschreibung aller notwendigen Utensilien zum Patchwork! Grandios zusammengefasst und wie immer mit tollen Bildern versehen! Solltest du unbeding t auch bei 6 Köpfe 12 Blöcke posten :-)
Hab ein schönes Wochenende,
Andrea