Hallo und willkommen zum fünften Beitrag der Patchwork & Quilting Basics Serie, in dem wir die letzten Vorbereitungen treffen, bevor es an das große Projekt geht! Ein aufgeräumter Arbeitsplatz, eine gut laufende Maschine, genügend Materialien – das sind die wichtigsten Voraussetzungen für einen reibungslosen Arbeitsablauf. Die Vorbereitungen treffen wir, damit du ungestört und effektiv an deinem Projekt arbeiten kannst, ohne aufgehalten oder unterbrochen zu werden. Das macht mehr Spaß und führt schneller und sicherer zu einem schönen Endergebnis.
Hello and welcome to the fifth post of my Patchwork & Quilting Basics Series, today we’re getting prepared for our big project! A tidy work space, a well running sewing machine, all the needed materials on hand – your work environment plays a key role in your productivity and workflow. Being prepared for your project will not only lead to better work efficiency and end results, but will also make working more enjoyable!
Vorbereitungen treffen / Getting Prepared
Die folgenden Vorbereitungen solltest du treffen, bevor du mit einem neuen Projekt beginnst:
Before starting with a new project you should make the following preparations:
Arbeitsplatz aufräumen
Ich weiß, kreatives Chaos ist beliebt und weit verbreitet und auch bei mir im Atelier sieht es manchmal aus, als hätte eine Bombe eingeschlagen. Aber ich versuche immer am Abend aufzuräumen, damit ich den nächsten Tag in neuer Frische beginnen kann. An einem aufgeräumten Arbeitsplatz lässt es sich einfach angenehmer arbeiten. Du hast Platz, bist nicht so leicht abgelenkt und wenn mal was verschwindet, findet es sich leichter wieder!
Tidy up your sewing space
Everybody loves a good creative chaos – but let’s be honest, it’s easier and a lot more fun to work in a tidy surrounding! I always make a huge mess in my studio, but I try to tidy up at the end of the day, so I can start fresh in the morning. When I go into my sewing room the next day, I’m able to get right to work and find everything I need!
Nähmaschine reinigen, ölen und neu einfädeln
Damit deine Maschine immer schon schnurrt, ist es wichtig sie regelmäßig von Staub zu befreien und zu ölen. Bei dieser Gelegenheit solltest du auch mal die Spulenkapsel und eventuelle Fadenreste entfernen (bitte immer erst das Handbuch lesen!). Du wirst merken, das wirkt wahre Wunder. Und auf lange Sicht macht es Sinn, weil dir deine Maschine einfach länger erhalten bleibt!
Clean and oil your sewing machine
In order to have a sewing machine that runs well and lasts long, you need to clean out any accumulated lint under the stitch plate and in the bobbin case and oil your machine on a regular basis. Remove the bobbin case and remove stray threads. Each machine has its own requirements, so be sure to refer to your sewing machine manual before you start cleaning.
Schau dir die Nähmaschinennadel genau an und tausche sie aus, wenn die Spitze verbogen ist. Das passiert bpsw. wenn du versehentlich auf eine Stecknadel nähst.
Replace your sewing machine needle if it’s dull or bent. This can happen, when you sew over a pin by mistake.
Fülle dir einige Spulen mit dem Garn das du am häufigsten verwendest. Es ist nervig und zeitraubend, die Näharbeit zu unterbrechen, weil kein Unterfaden mehr da ist.
Make sure to fill several bobbins with often-used thread. It’s just annoying and time-consuming when you have to interrupt your work to fill empty bobbins.
Bügeleisen reinigen und entkalken
Mit einem gepflegten und sauberen Bügeleisen sinkt die Gefahr, dass deine Stoffe Flecken bekommen. Schau dir die Bügelsohle genau an und entferne enventuelle Rückstände (zb. von beschichteten Vliesen).
Clean and descale your iron
By keeping your iron clean, you can reduce the risk of stains on your fabric. Clean the soleplate and remove any traces of residue (from fusible interfacing).
Ist das vielleicht eine Gelegenheit, den Bezug mal wieder auszutauschen oder zu waschen? Auch hier können sich Rückstände befinden, die dir den Stoff versauen können.
Stelle bereit, was du sonst noch zum Bügeln brauchst: Bügelwasser, Bügeltuch oder sonstige Bügel-Utensilien.
Wash or replace your ironing board cover and take a good look at any other pressing tools you may have, chances are that they will eventually need either cleaning or replacing.
Make sure to fill up your filling cup and spray bottle with ironing water.
Schneidematte reinigen
Du solltest deine Schneidematte regelmäßig mit einem feuchten Tuch/Schwämmchen und etwas Spüli abwischen. Wenn sie stark verschmutzt ist, kannst du sie auch in der Badewanne unter fließend Wasser reinigen. Festsitzende Fussel (die zB. entstehen, wenn man Vlieseinlage mit dem Rollschneider schneidet) lassen sich wunderbar mit dem Radiergummi entfernen.
Clean your cutting mat
You can either clean the surface of your cutting mat with a wet cloth and just a small amount of a soft scrubbing product or deep clean it under running water in your bath tub. If your cutting mat has lint from batting stuck in, you can use a simple eraser to scrub it off.
Rollschneiderklinge austauschen
Ich kann nur empfehlen die Klinge deines Rollschneiders regelmäßig zu tauschen, denn nach einiger Zeit der Benutzung wird stumpf und schneidet nicht mehr so gut! Ich weiß, die Klingen sind sehr teuer und sollten möglichst lange halten. Aber mit einer richtig scharfen Klinge schneidest du einfacher und akkurater zu. Sobald das Zuschneiden schwerfällt oder du dir eine Delle in die Klinge gerammt hast (passiert mir leider immer wieder, wenn plötzlich eine Stecknadel im Weg liegt) ist ein Wechsel angesagt! Halte immer einige Wechselklingen bereit.
Replace rotary cutter blades
I cannot stress enough the importance of changing the blade of your rotary cutter on a regular basis! The blade is razor sharp at first but starts to get dull after dozen of cuts. A dull blade requires more force which can make your cutting inaccurate. Replace your blade as soon as it gets dull or has a dent. Make sure you have few new blades on hand.
Stecknadeln aufreihen
Halte genügend Stecknadeln bereit. Praktisch sind Magnetschalen oder spezielle Magnete (zB. Hufeisenmagnet), mit denen man die Stecknadeln auch ganz toll wieder „einsammeln“ kann. Sortiere alle verbogenen Stecknadeln aus.
Gather Pins
Make sure to have enough pins on hand. Magnet pin bowls or horseshoe magnets are a great way to keep your pins together. Get rid of bent pins.
Materialcheck: Ist genügend von allem vorhanden?
Stelle sicher, dass du von allen benötigten Materialien genug zur Verfügung hast. Nichts ist ärgerlicher, als wenn dir plötzlich der Stoff, das Vlies oder passende Garn ausgeht und du erst für Nachschub sorgen musst, bevor du weitermachen kannst!
Material check
Make sure to have enough material on hand. Running out of supplies in the middle of your project can be a real annoyance!
Alle Arbeitsmaterialien bereitlegen
Lege dir alle deine Arbeitsmaterialien griffbreit hin, so dass du dich nicht andauernd auf die Suche machen musst. Ich habe meine wichtigsten Utensilien mit kleinen Saughaken direkt an meiner Nämaschine befestigt. Nahttrenner, mein zweiter Rollschneider, eine Pinzettenschere, der Standard-Nähfuß und ein paar Stecknadeln müssen immer in direkter Nähe sein.
Lay out supplies
Have any needed tools and supplies within reach. I attached my most often used tools with little suction hooks to my sewing machine. This way I have my thread cutter, a second rotary cutter, curved snip, a few pins and the standard sewing foot right next to me.
So, jetzt steht unserem großen Projekt nichts mehr im Weg! In den nächsten Beiträgen zeige ich dir, wie du einen einfachen Patchwork-Quilt mit Umrandung herstellst. Wir beginnen wir mit der Stoffauswahl und dem Zuschnitt, überleg dir doch schon mal, welche Stoffe du gerne verwenden möchtest…!
And now we’re ready to start our big project! Over the next posts I will show you how to make a simple baby quilt with a border. We will start with selecting and cutting our fabric – have you already decided which fabric to use?
Bis dahin liebe Grüße! See you soon!
xoxo Nadra
Mit deiner Anmeldung zu meinem Newsletter wirst du keine Folge dieser Serie verpassen und bekommst alle Tabellen und Cheat Sheets frei Haus zugeschickt! Als Abonnent kommst du außerdem in den Genuss von Freebies und Coupon Codes für meinen Etsy Shop in dem ich Nähanleitungen für Quilts und Accessoires verkaufe! Anmelden kannst du dich im Anmeldeformular unten.
If you sign up to my newslettter you’ll never miss a post and get all the charts and cheat sheet right to your inbox! As a subscriber you’ll also enjoy freebies and coupon codes for my Etsy shop!
Jana says
so schoen geschrieben…… die Saughalter sind toll, muss ich mich auch umsehen……..
Iris Kuß says
Hallo Nadra!
Ich suche deine Tipps zum Umgang mit Sprühstärke… kannst du mir sagen, wo ich ihn finde? Andrea hatte dich beim Mariners compass verlinkt, aber ich hab’s verpennt
Vielen lieben Dank und schöne Grüße, Iris
Nadra says
Schau mal hier :)
https://www.ellisandhiggs.com/praezision-durch-spruehstaerke/
Grüße!